✨Combo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều Ly

100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp.Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quố...

100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly  “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp.

Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quốc ngữ, dù cho ta không có thời gian đọc cả một cuốn sách, nhỡ đâu ta có thể tìm thấy câu trả lời trong cuốn sách này.

Tác giả cố gắng đặt mình vào vị trí của độc giả và của người Việt Nam nói chung, để tự vấn mình những vấn đề xoay quanh lịch sử chữ viết mà chúng ta dùng hằng ngày: hoàn cảnh ra đời, quá trình hình thành, phát triển, cũng như những nhân vật có nhiều đóng góp quan trọng chữ quốc ngữ.

Độc giả cũng có thể tìm thấy trong cuốn sách này những giải thích về logic chính tả của chữ quốc ngữ và cả những biến chuyển lớn lao trong đời sống xã hội, văn hóa - giáo dục…

GIỚI THIỆU VỀ TÁC GIẢ  TS. Phạm Thị Kiều Ly

Giảng viên Trường Khoa học liên ngành và Nghệ thuật - Đại học Quốc gia Hà Nội.

Thành viên Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ - Trung tâm nghiên cứu khoa học Quốc gia Pháp.

Lĩnh vực nghiên cứu chính: Lịch sử chữ quốc ngữ; lịch sử chữ viết hệ La-tinh của ngôn ngữ của các dân tộc tại Việt Nam; di sản ngôn ngữ và tư liệu; ngữ học truyền giáo tại châu Á.

Phạm Thị Kiều Ly bảo vệ luận án Tiến sĩ tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Pháp) năm 2018, cô chuyên nghiên cứu về lịch sử chữ quốc ngữ và lịch sử ngữ pháp tiếng Việt. Cô quan tâm nghiên cứu lịch sử chữ viết của các dân tộc thiểu số cũng như di sản ngôn ngữ của các dân tộc đang có nguy cơ biến mất. Ngoài việc chuyên tâm đi sưu tầm tư liệu về Việt Nam tại châu Âu, Phạm Thị Kiều Ly cũng rất quan tâm đến việc phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng bên cạnh việc xuất bản các công trình nghiên cứu chuyên khảo trên các tạp chí quốc tế và trong nước. Phạm Thị Kiều Ly là tác giả, đồng tác giả của 3 tác phẩm:

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2024 (sắp xuất bản). 100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ. Hà Nội: Omega+ và Nhà xuất bản Khoa học xã hội.

  • Phạm Thị Kiều Ly & Tạ Huy Long. 2023. Người Việt gọi tôi là Cha Đắc Lộ - Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ. Hà Nội: Nhà xuất bản Kim Đồng.

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2022. Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919). Paris: Les Indes Savantes.

  • Cô cũng đồng thời là đồng chủ biên của tác phẩm: Dan Savatovsky, Mariangela Albano, Thi Kieu Ly Pham, Valérie Spaëth (dir). 2023. Language Learning and Teaching in Missionary and Colonial Contexts. Amsterdam: Amsterdam University Press.

LỊCH SỬ CHỮ QUỐC NGỮ ( 1615 - 1919)

 

NỘI DUNG CUỐN SÁCH

“Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” là tác phẩm có tầm vóc và bề thế nhất từ trước đến nay dựa trên nguồn tư liệu phong phú về lịch sử hình thành và phát triển của chữ quốc ngữ, mà bất cứ người Việt Nam nào cũng nên đọc để hiểu về nguồn cội chữ viết mà chúng ta đang dùng hằng ngày.

Tác phẩm này được phát triển từ chính luận án tiến sĩ của tác giả Phạm Thị Kiều Ly, bảo vệ năm 2018 tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Cộng hòa Pháp) và được trao giải thưởng luận án xuất sắc năm 2020 của GIS Asie (Groupement d’intérêt scientifique Études asiatiques - Nhóm nghiên cứu khoa học về châu Á).

Sau khi bảo vệ, tác giả đã tiếp tục chỉnh sửa, bổ sung luận án và xuất bản ở Pháp năm 2022 dưới tựa đề “Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919)” (Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919). Với tâm niệm cần phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng, năm 2023, cô cũng đã cùng họa sĩ Tạ Huy Long xuất bản cuốn truyện tranh về lịch sử chữ quốc ngữ dành cho trẻ em.

Và năm 2024, đúng dịp kỉ niệm 400 năm giáo sĩ Alexandre de Rhodes và Maiorica đến Việt Nam, ấn bản tiếng Việt của công trình “Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” chính thức được xuất bản. 

Kế thừa và tiếp bước các thế hệ học giả tiền bối, tác giả đã dày công trang bị kiến thức về tiếng La-tinh, tiếng Bồ Đào Nha và về cổ văn châu  u để có thể tiếp cận, sưu tầm và phân tích các văn bản được viết bằng tiếng La-tinh, Bồ Đào Nha, Ý nằm rải rác ở văn khố ở Roma, Paris, Lisbon, Ávila, và Madrid. Như cô đã từng chia sẻ với báo Người Đô Thị:

“Tôi đã trải qua hầu hết những cung bậc cảm xúc của một người học trở thành nhà nghiên cứu chuyên nghiệp: hạnh phúc vì tìm được tài liệu, căng thẳng, lo âu dò dẫm tìm đường đi cho công trình của mình, mất ngủ. Hàng ngày mình đối mặt với chiếc máy tính của mình và các văn bản viết tay. Nhưng trên tất cả, tôi đã sống những năm tháng hạnh phúc cùng đề tài mình đam mê, sống trong tình bạn nghiên cứu ở khu Sorbonne, hay những trải nghiệm tuyệt vời khi đi tìm tài liệu ở các khu lưu trữ ở Roma (Vatican), Lisboa (Bồ Đào Nha), Madrid, Avila (Tây Ban Nha)”. 

Có thể nói, đây là một thành tựu nghiên cứu đầy đủ nhất từ trước cho đến nay về lịch sử chữ quốc ngữ, với khung thời gian trải dài hơn 300 năm, từ năm 1615 – thời điểm các giáo sĩ dòng Tên tới truyền giáo ở Đàng Trong và kết thúc vào năm 1919 – năm cuối cùng của khoa thi Hội tổ chức ở kinh đô Huế.

  Một số đóng góp quan trọng và mới của công trình này: 

  • Công trình này đặt sự sáng tạo ra chữ quốc ngữ trong bối cảnh chung của ngữ học truyền giáo trên toàn thế giới thay vì chỉ liên hệ với quá trình văn tự La-tinh hóa tiếng Nhật và tiếng Trung như các công trình trước đó. 

  • Phục dựng lại được khá chi tiết thời kỳ đầu tạo ra chữ quốc ngữ nhờ việc sưu tầm và phân tích một số lượng lớn các văn bản viết tay. 

  • Chỉ ra được những mốc thời gian quan trọng như chữ La-tinh đầu tiên xuất hiện trong văn bản năm 1617, hay “hội nghị” đầu tiên về chữ Quốc ngữ của các Thừa sai ở Macao (Trung Quốc) năm 1630 hay khi Gaspar do Amaral soạn từ vựng năm 1634. 

  • Nhấn mạnh vai trò của António de Fontes, linh mục người Bồ Đào Nha đến Đàng Trong năm 1624, ông là cầu nối của chữ quốc ngữ từ Đàng Trong ra Đàng Ngoài.

  • Chỉ ra sự thay đổi vai trò của chữ quốc ngữ: từ một công cụ học tiếng của các thừa sai người nước ngoài sang công cụ trao đổi thông tin giữa các giáo sĩ người nước ngoài và linh mục, giáo dân người Việt sau khuyến nghị của Giám mục Deydier năm 1685. 

  • Chỉ ra vai trò của các chủng sinh người Việt trong công cuộc soạn từ điển Việt - La năm 1772-1773. Chúng ta thường gán tác giả cho cuốn từ điển này là Pigneaux de Béhaine, nhưng thực tế đó là tư duy làm từ điển của người bản xứ

Ngoài ra, dù cho sự hình thành chữ quốc ngữ nằm trong trào lưu chung của ngữ học truyền giáo, nhưng việc chữ quốc ngữ trở thành chữ viết chính thức của Việt Nam là một trường hợp đặc biệt ở Đông Á, nên không thể thoát khỏi những tác động của bối cảnh chính trị, xã hội. Vì vậy, bên cạnh việc đúc kết lịch sử chữ viết trong quãng thời gian gần 300 năm, tác giả Phạm Thị Kiều Ly còn lồng vào đó những câu chuyện không kém phần quan trọng là lịch sử truyền giáo, lịch sử - chính trị Việt Nam từ phong kiến tới thời thuộc địa và bảo hộ, và phần nào đó là những câu chuyện về lịch sử báo chí, văn hóa, giáo dục ở Việt Nam một thời đoạn.

Như GS Dan Savatovsky - Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ, Đại học Sorbonne Nouvelle, chia sẻ: “Cuốn sách không chỉ tập trung vào lịch sử ngôn ngữ - chính xác hơn là tập trung vào khía cạnh ngữ học truyền giáo tại châu Á như Otto Zwartjes và những người khác quan niệm - và cuốn sách này còn đề cập đến các liên kết mà lịch sử nội tại của Việt ngữ (mô hình ngữ pháp hóa) gắn với lịch sử chính trị và văn hóa của đất nước (lịch sử khách quan của nó). Tác phẩm còn cho thấy mối quan tâm sâu sắc đối với lịch sử của chính ngôn ngữ, đối với lịch sử âm vị học của tiếng Việt. Và ở đây, bên cạnh những phẩm chất của một nhà sử học nghiên cứu ngôn ngữ, Phạm Thị Kiều Ly cũng chứng tỏ những phẩm chất không thể phủ nhận của một nhà ngôn ngữ học…”.

Ý NGHĨA BÌA SÁCH: Hình ảnh minh hoạ những cá nhân đã có những đóng góp quan trọng vào quá trình hình thành và phát triển chữ quốc ngữ trong giai đoạn từ 1615 đến 1919.  . Hàng trên là các thừa sai dòng Tên: Cristoforo Borri, Francisco de Pina, Alexandre de Rhodes, António de Fontes, Gaspar do Amaral, António Barbosa. . Hàng dưới là: François Deydier, Pierre Pigneaux de Béhaine, Philipphê Bỉnh, Jean-Louis Taberd, Trương Vĩnh Ký, Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh.

NỘI DUNG CHÍNH CỦA TÁC PHẨM: Chương 1: Quá trình mô tả các ngôn ngữ trên thế giới Chương 2: Phiên âm tiếng Đàng Trong bằng chữ La-tinh (1615-1631) Chương 3: Phiên âm tiếng Đàng Ngoài bằng chữ La-tinh Chương 4: Hệ thống nguyên âm trong Dictionarium (Từ điển) của de Rhodes (1651) và chuẩn hóa chính tả Chương 5: Chữ quốc ngữ thời kỳ Hội Thừa sai Paris (1658-1858) Chương 6: Chữ quốc ngữ thời thuộc địa  

Với cách viết như kể chuyện lịch sử lồng những phân tích ngôn ngữ chắc chắn cuốn sách “Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” sẽ giúp cho mỗi người Việt Nam dễ dàng nắm bắt và hiểu hơn về nguồn cội chữ viết mình đang sử dụng hằng ngày.

 

TÁC PHẨM RA MẮT CÙNG LÚC

Nhân dịp này, nhà nghiên cứu Phạm Thị Kiều Ly và Omega+ cũng ra mắt đồng thời tác phẩm “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp. 

Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quốc ngữ, dù cho ta không có thời gian đọc cả một cuốn sách, nhỡ đâu ta có thể tìm thấy câu trả lời trong cuốn sách này. Tác giả cố gắng đặt mình vào vị trí của độc giả và của người Việt Nam nói chung, để tự vấn mình những vấn đề xoay quanh lịch sử chữ viết mà chúng ta dùng hằng ngày: hoàn cảnh ra đời, quá trình hình thành, phát triển, cũng như những nhân vật có nhiều đóng góp quan trọng chữ quốc ngữ. Độc giả cũng có thể tìm thấy trong cuốn sách này những giải thích về logic chính tả của chữ quốc ngữ và cả những biến chuyển lớn lao trong đời sống xã hội, văn hóa - giáo dục…

 

Các tác phẩm thuộc Tủ sách “Hiểu Việt Nam qua các tư liệu Pháp ngữ” từ các tác giả Việt Nam đương đại.  

CUỐN SÁCH DÀNH CHO ĐỐI TƯỢNG NÀO? Cuốn sách "Lịch sử chữ Quốc ngữ" là một tài liệu học thuật và giáo dục, có thể hữu ích cho nhiều đối tượng khác nhau, bao gồm:

  • Những người đang học các ngành ngôn ngữ học, văn học, và lịch sử. Cuốn sách cung cấp thông tin chi tiết về sự phát triển của chữ Quốc ngữ, giúp họ hiểu rõ hơn về ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.

  • Nhà nghiên cứu: Các nhà nghiên cứu về ngôn ngữ học, văn hóa, và lịch sử Việt Nam sẽ tìm thấy trong cuốn sách những dữ liệu quan trọng và các phân tích chuyên sâu về quá trình hình thành và phát triển của chữ Quốc ngữ.

  • Người yêu thích lịch sử và văn hóa: Cuốn sách cũng dành cho những ai có hứng thú với lịch sử và văn hóa Việt Nam, muốn hiểu rõ hơn về nguồn gốc và sự phát triển của chữ viết mà người Việt đang sử dụng.

  • Cuốn sách "Lịch sử chữ Quốc ngữ" không chỉ giới hạn cho những đối tượng chuyên môn mà còn mở rộng cho bất kỳ ai quan tâm đến sự phát triển của ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.

ĐÁNH GIÁ CHUNG VỀ CUỐN SÁCH 

“ Các thay đổi về ngữ âm sau này có ảnh hưởng đến tiếng Việt cũng được Phạm Thị Kiều Ly mô tả trong tác phẩm của mình thông qua những giai đoạn trung gian với minh chứng là các cuốn từ điển ra đời liên tiếp trong thế kỷ XVIII ( Pigneaux de Béhaine), đầu thế kỷ XIX ( Taberd) và cuối thế kỷ XIX ( Aubaret, Theurel, …). Phương pháp tiến hành ở đây mang tính nối tiếp, tuy nhiên, thay vì tập trung vào một giai đoạn rộng hơn, dù ít tài liệu cần được phân tích hơn và cho đến nay vẫn bị coi nhẹ nhưng xứng đáng được làm rõ, trên hết vì quá trình phát triển vẫn diễn ra trong một thời gian dài, những chuyển hóa của hệ thống vần và nhất là các phụ âm là nền tảng của tiếng Việt ngày nay. Dưới góc độ này, công trình của Phạm Thị Kiều Ly sẽ là một dấu son. 

Dan Savatovsky  ( Đại học Sorbonne Nouvelle,  Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ)

TRÍCH ĐOẠN HAY TRONG CUỐN SÁCH

CHỮ QUỐC NGỮ: MỘT TRƯỜNG HỢP ĐỘC ĐÁO TẠI ĐÔNG Á  Tiếng Việt là một ngôn ngữ đơn lập, có thanh điệu, thuộc nhóm Việt-Mường ( hay còn gọi là Vietic) của ngữ hệ Nam Á, điểm độc đáo của nó so với các ngôn ngữ của các nước thuộc lục địa Viễn Đông là có một hệ thống chữ cái kiểu La-tinh: chữ quốc ngữ. Chữ Hán vẫn được sử dụng trong các nghi lễ ( tôn giáo ) và hiện diện trên các di tích Phật giáo, nhât slaf ở miền Bắc và miền Trung Việt Nam, nhưng chữ viết chính thống là chữ viết “ La-tinh hóa” dùng trong đời sống hằng ngày, trong báo chí và sách vở hoặc trong giảng dạy. Việc sử dụng một bảng chữ cái vay mượn phần lớn từ bảng chữ cái La-tinh và nhiều ngôn ngữ nhóm Roman mà chủ yếu từ bảng chữ cái tiếng Bồ Đào Nha, là một hiện tượng hiếm gặp ở các quốc gia châu Á chịu ảnh hưởng về chính trị và văn hóa Trung Hoa và thấm nhuần Khổng giáo. Bảng chữ cái độc đáo này được sáng tạo vào nửa đầu thế kỷ XVII nhờ công lao của các nhà truyền giáo dòng Tên cư trú ở Đàng Trong, rồi Đằng Ngoài, ( bên cạnh việc tạo ra bảng chữ cái), họ còn tiến hành thêm các công trình mô tả tiếng Việt - những công trình liên quan đến thứ gọi là ngữ pháp hóa. 

GIỚI THIỆU VỀ TÁC GIẢ  TS. Phạm Thị Kiều Ly

Giảng viên Trường Khoa học liên ngành và Nghệ thuật - Đại học Quốc gia Hà Nội.

Thành viên Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ - Trung tâm nghiên cứu khoa học Quốc gia Pháp.

Lĩnh vực nghiên cứu chính: Lịch sử chữ quốc ngữ; lịch sử chữ viết hệ La-tinh của ngôn ngữ của các dân tộc tại Việt Nam; di sản ngôn ngữ và tư liệu; ngữ học truyền giáo tại châu Á.

Phạm Thị Kiều Ly bảo vệ luận án Tiến sĩ tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Pháp) năm 2018, cô chuyên nghiên cứu về lịch sử chữ quốc ngữ và lịch sử ngữ pháp tiếng Việt. Cô quan tâm nghiên cứu lịch sử chữ viết của các dân tộc thiểu số cũng như di sản ngôn ngữ của các dân tộc đang có nguy cơ biến mất. Ngoài việc chuyên tâm đi sưu tầm tư liệu về Việt Nam tại châu Âu, Phạm Thị Kiều Ly cũng rất quan tâm đến việc phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng bên cạnh việc xuất bản các công trình nghiên cứu chuyên khảo trên các tạp chí quốc tế và trong nước.

Phạm Thị Kiều Ly là tác giả, đồng tác giả của 3 tác phẩm:

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2024 (sắp xuất bản). 100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ. Hà Nội: Omega+ và Nhà xuất bản Khoa học xã hội.
  • Phạm Thị Kiều Ly & Tạ Huy Long. 2023. Người Việt gọi tôi là Cha Đắc Lộ - Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ. Hà Nội: Nhà xuất bản Kim Đồng.
  • Phạm Thị Kiều Ly. 2022. Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919). Paris: Les Indes Savantes.
  • Cô cũng đồng thời là đồng chủ biên của tác phẩm: Dan Savatovsky, Mariangela Albano, Thi Kieu Ly Pham, Valérie Spaëth (dir). 2023. Language Learning and Teaching in Missionary and Colonial Contexts. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Ngoài những đòi hỏi về tư liệu, còn phải có phương pháp nghiên cứu phù hợp. Cuốn sách "Một số vấn đề Lịch Sử Việt Nam" xuất bản lần này chính là sự tiếp nối
Thiên Chúa Giáo Và Khoa Học Kỹ Thuật Phương Tây Trong Xã Hội Việt Nam - Trung Quốc Thế Kỉ XVI-XVIII (Sách Chuyên Khảo) Công trình nghiên cứu “THIÊN CHÚA GIÁO VÀ KHOA HỌC KỸ
THÔNG TIN PHÁT HÀNH Tác giả: ĐÀO THỊ DIẾN Dịch giả: ĐANG CẬP NHẬT Nhà xuất bản: Hà Nội Kích thước: 15.5x24 cm Số trang: 528 Ngày phát hành: 2024 GIỚI THIỆU SÁCH Nhà nghiên
Khuất Nguyên - Nỗi Buồn Ly Tao Như nhà sử học Dương Trung Quốc đã viết trong một bài báo cách đây vài năm: “Sử học về vùng đất phía Nam với công cuộc nam
Gia Long năm thứ 7, bọn mọi dữ ở tỉnh Quảng Nghĩa lại đi quấy nhiễu. Minh Mạng năm thứ 4, hai trấn Thanh Hóa và Nghệ An mất mùa, dân đói, giặc cướp lén
Truyện tranh màu “Lá cờ thêu Sáu chữ Vàng” do họa sĩ VĂN MINH chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng. Cậu bé tuổi thiếu niên Trần Quốc Toản
Đại tướng Võ Nguyên Giáp, nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Quân ủy Trung ương, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng kiêm Tổng Tư lệnh các lực lượng vũ trang nhân
Trong số nhiều tác phẩm về vùng đất và con người Việt Nam một thuở do người Pháp ghi chép, bộ sách 2 tập Nam kỳ và cư dân (tập đầu về các tỉnh miền
Vì lo sợ mất ngai vàng, vua Lê Chiêu Thống đã cầu viện quân Thanh, quên đi đời trước Lê Thái Tổ đã mất mười năm để đánh đuổi quân Minh. Việc cầu cứu của
Khi nhắc đến những áng văn thơ cổ về Sài Gòn - Gia Định, người ta không quên ba bài phú rất nổi tiếng: Cổ Gia Định phong cảnh vịnh, Gia Định thất thủ vịnh,
Trịnh Kiểm vốn xuất thân trong một gia đình nông dân nghèo ở trấn Thanh Hóa. Tuy không được học hành nhiều nhưng ông rất thông minh, can đảm, lại mưu lược hơn người nên
DU KHẢO: RỰC RỠ SẮC MÀU TRANG PHỤC PHỤ NỮ CÁC DÂN TỘC VIỆT NAM Tác giả: Nguyễn Bông Mai NỘI DUNG CHÍNH 10.000 km, 99 ngày, và vô vàn những câu chuyện được kể
Suốt đời Đường và đời Tống, từ đầu thế kỷ thứ VII đến cuối thế kỷ thứ VIII, Trung Hoa có tám văn hào lớn nhất (bát đại gia), thì riêng họ Tô đã chiếm
Nhà Phát Hành: Công ty CP tư vấn và giáo dục Bách Khoa Tác giả: Trần Việt Quân và nhòm Tủ sách tinh hoa Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn Số trang: 240 Năm
Kiến trúc Pháp - Đông Dương - Dấu Tích Sài Gòn - Hòn ngọc Viễn Đông Sài Gòn xưa - Thành phố Hồ Chí Minh nay cho đến hiện giờ vẫn là đô thị lớn
Chuyện Cũ Ở Sốc-Trăng - Di Cảo - Tập 2 Tiếp tục mạch hồi ức về vùng đất Sốc Trăng của học giả Vương Hồng sển (tập 1 đã được xuất bản năm 2020), chúng
Sài Gòn và Nam kỳ trong thời kỳ Canh tân 1875 - 1925 Trích đoạn: --- Trích tờ Le Petit Parisien (27/12/1909) cho biết các truyền đơn nổi dậy chống Pháp in ở Nhật đã
• Tác giả: Trần Trọng Kim • Khổ sách: 13x19 cm • Số trang: 172 trang • Năm xuất bản: 2024 • NXB Tổng hợp TP.HCM Nội dung: “Đạo Phật chỉ cầu lấy trí tuệ
Cuốn sách có dung lượng vừa phải nhưng cung cấp nhiều thông tin cơ bản, bao quát toàn bộ tiến trình phát triển lịch sử dân tộc. Các công tích, hành trạng của những vị
Cuốn sách điểm những mốc cơ bản và nổi bật nhất, những hình dung khái quát nhất của lịch sử Việt Nam từ thời hồng hoang dựng nước cho đến tận ngày nay. Khuôn khổ
́ ̀ ̂́ ̂̉ "̂ ̂̀ ̂́ ̣̂ ̣̂ ́" Để tìm hiểu, nghiên cứu về luật pháp, lễ nghi của một triều đại phong kiến, người ta thường nhắc đến những bộ ̣̂ đ̂̉.
Đại Việt sử ký toàn thư là bộ quốc sử danh tiếng, một di sản quý báu của dân tộc Việt Nam nghìn năm văn hiến. Đây là bộ sử cái có giá trị về
Trong những ngày dịch COVID-19 diễn biến phức tạp của năm 2021, tôi tranh thủ đọc lại các báo, tạp chí xưa để mong tìm thấy điều gì đó mang lại thông tin có ích
Tác giả: Cao Tự Thanh Khổ sách: 16x24 cm Số trang: 454 trang Trọng lượng: 400 g Năm xuất bản: 2024 NXB Tổng hợp TPHCM Từ trước công nguyên, người Việt cổ ở Việt Nam
được thể hiện dưới dạng các chuyên để, tập trung đi sâu tìm hiểu, làm rõ sự khủng hoảng của ngụy quyền Sài Gòn với những mâu thuẫn nội tại không thể giải quyết,
“Thoát khỏi sự ràng buộc bắt nguồn từ những định kiến và lập trường chính trị, Lịch sử nội chiến ở Việt Nam từ 1771 đến 1802 đã dựng lại chi tiết bàn cờ quyền
Giới thiệu sách Tác phẩm Sức mạnh tư duy Hồ Chí Minh được hoàn thành là tiếp tục hướng nghiên cứu triết học và tâm lý học lãnh đạo về tư duy và trên cơ
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 15/04/2025 Từ Sông Bến Hải Đến Dinh Độc Lập Cuốn Từ sông Bến Hải đến Dinh Độc Lập là hồi ký của Thiếu tướng Hoàng Đan,
Boxset Lịch Sử Việt Nam Bằng Tranh - Boxset 53 Tập ( Tặng Kèm Sổ Tay Xương Rồng ) - NXB Trẻ- Trần Bạch Đằng chủ biên Sổ tay ngẫu nhiên 1 trong 4 hình
Bản án chế độ thực dân Pháp là một tác phẩm chính luận sâu sắc của Nguyễn Ái Quốc, viết bằng tiếng Pháp và ra mắt lần đầu vào năm 1925 tại Paris, trong bối
Năm 1972, tôi đến Hội An và lưu lại đó hơn một năm, mở đầu cuộc mưu sinh. Trọ trong một ngôi nhà cổ ở cuối đường Cường Để (nay là đường Trần Phú). Cơm
“GIA ĐỊNH LÀ NHỚ, SÀI GÒN LÀ THƯƠNG” “Sài Gòn” và “Gia Định”, cả hai cái tên thân thương này đều đã không còn được sử dụng như tên chính thức của vùng đất mà
Cuốn sách tuyển chọn các bài báo, công trình, bài viết, sáng tác bàn về vấn đề phụ nữ của bà Huỳnh Thị Bảo Hòa, một trong những nữ sĩ nổi tiếng VN đầu thế
Cuốn sách kể về cuộc đời đặc biệt của Alexandre Yersin, Ông Năm: nhà vi trùng học nổi tiếng, thành viên Viện Pasteur ở tuổi 23, phát hiện ra khuẩn hạch năm 31 tuổi. Năm
Việt Nam Văn Hoá Sử Cương Việt Nam văn hoá sử cương là một nỗ lực của học giả Đào Duy Anh nhằm giải quyết cuộc va chạm giữa văn hóa Việt Nam truyền thừa
“NHỮNG BIỂU TƯỢNG ĐẶC TRƯNG TRONG VĂN HÓA TRUYỀN THỐNG VIỆT NAM” DO NHÀ NGHIÊN CỨU ĐINH HỒNG HẢI BIÊN SOẠN Biểu tượng văn hóa là chìa khóa mở ra cánh cửa của thế giới
Mã hàng 8934974181996 Tên Nhà Cung Cấp NXB Trẻ Tác giả Trần Bạch Đằng, Tôn Nữ Quỳnh Trân, Nguyễn Trung Tín NXB Trẻ Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 110 Kích
- Tác giả: Trần Viết Ngạc - Khổ sách: 16X24 cm - Số trang: 398 trang - Năm xuất bản: 2025 - NXB Tổng hợp TP.HCM Nội dung: Sách lịch sử Việt Nam ở trong
“Tất cả những truyện viết trong không dưới 10 lần (!), nhưng đến khi đọc văn vẫn thấy có cái gì như Đảo Chìm, Khoa đã kể cho tôi nghe mình mới khám phá, như
NGÀN NĂM VĂN HIẾN QUỐC GIA VIỆT NAM - Thousand Years Of Viet Nam National Civilization - Bộ Văn Hóa, Thể Thao Và Du Lịch - Giá bìa: 845.000đ Cuốn sách song ngữ Việt -
Có nhiều người Pháp là nhà khai sáng mà tên tuổi của họ còn mãi với thời gian. Đó là Alexandre de Rhodes, một nhà truyền giáo dòng Tên đã góp phần quan trọng vào
Địa danh phản ánh sự liên tục của lịch sử đời sống trong một vị trí và do đó chính nó cũng phải có một cuộc sống lâu dài. Thế mà một số không
Thông Reo Ngàn Hống: Tiểu Thuyết Lịch Sử Nguyễn Công Trứ là một nhân vật lịch sử lỗi lạc, độc đáo, giàu cá tính bậc nhất trong lịch sử Việt Nam, là nguồn cảm hứng
Anh hùng Lĩnh Nam là bộ tiểu thuyết dã sử đồ sộ viết về thời Hai Bà Trưng nổi dậy chống ách cai trị của nhà Hán, giành quyền tự trị và xưng vương triều
Đại Nam Nhất Thống Chí (Bộ 5 Tập) Bộ sách "Đại Nam nhất thống chí" giới thiệu toàn cảnh lãnh thổ của nước Đại Nam nửa cuối thế kỉ XIX đầu thế kỉ XX, không
SÀI GÒN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ĐỔI THAY QUA NHỮNG KHUNG HÌNH “Đây là cuốn sách về Sài Gòn được tác giả Tam Thái thể hiện bằng hình ảnh, nơi anh đã sống từ
Tác giả: Camille Paris Nhà xuất bản: Hồng Đức Dịch giả: Nguyễn Thúy Yên Số trang: 400 Nhà xuất bản: NXB Hồng Đức Kích thước: 16 x 24 cm Hình thức: Bìa cứng ------------------- Du
Tập sách "Đàng Trong - Lịch sử và văn hóa" đến tay bạn đọc không phải là một công trình chuyên khảo. Những bài viết trong tập sách này chỉ là những mảnh ghép của
Chiến dịch Trị - Thiên 1972 là một công trình biên khảo khoa học quân sự của Thiếu tướng Nguyễn Quang Bắc về giai đoạn cam go nhất, mang tính quyết định trong cuộc kháng
Lịch sử Việt Nam từ nguồn gốc đến thế kỷ XIX
Lịch sử Việt Nam là lịch sử của quá trình chinh phục tự nhiên, lao động sản xuất, xây dựng đất nước và đấu tranh giành, giữ nền độc lập dân tộc. Trải qua hàng
Có thể nói, thế kỷ XVIII là thế kỷ đầy biến động nhất trong lịch sử Việt Nam. Trên cơ sở cuộc n.ộ ế kéo dài 45 năm (1627 – 1672) giữa chúa Trịnh và
“Việt sử tân ước toàn biên” in năm 1906 là bộ sách toàn biên về lịch sử Việt Nam được biên soạn theo cách thức mới. Bộ toàn biên tân ước này được biên soạn
tỉnh Bà Rịa-Chợ Lớn trong thời kỳ kháng chiến chống Pháp. Cấp trên cử tôi đi học về công tác quân báo trên Ban Quân báo khu 7 lúc ấy đóng trên Chiến khu D
Cuốn sách Trống đồng Đông Sơn ở Việt Nam (Dong Son Drums in Viet Nam) là tập hợp đầy đủ nhất những phát hiện về trống đồng Đông Sơn ở Việt Nam cho đến trước
Trong văn học cổ điển của ta, Hoàng Lê nhất thống chí là một tác phẩm văn xuôi đầu tiên có quy mô hoành tráng của một bộ sử thi, xứng đáng là một bộ
Nam Kỳ Và Cư Dân Các Tỉnh Miền Đông ------------ Trong số nhiều tác phẩm về vùng đất và con người Việt Nam một thuở do người Pháp ghi chép, bộ sách 2 tập Nam
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Trang cuối
👁️ 9 | ⌚2025-09-13 01:16:09.408
VNĐ: 322,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Combo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều Ly
Giải Phát hiện mới/ Giải thưởng Sách Hay 2024: Combo 2c: - Lịch sử chữ quốc ngữ (1615-1919) - 100 câu hỏi lịch sử chữ quốc ngữ Tác giả Phạm Thị Kiều Ly Bìa mềm
100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi
BẢO TÀNG QUỶ KẾ: TUYỂN TẬP ÁN TỒN TẠI VIỆN LƯU TRỮ DỮ LIỆU TỘI PHẠM Xếp hạng 6 trong bảng xếp hạng Honkaku Mystery Best 10 2016 Được bình chọn giải vàng trong bảng
Tuy nhỏ bé nhưng vi khuẩn xuất hiện khắp nơi quanh ta. Nếu không hiểu biết và phòng tránh kịp thời, những vi khuẩn xấu sẽ gây rắc rối cho cơ thể ta đấy các
Tổn thất tỷ năng (cột nước) để thắng sức cản trong chuyển động của chất lỏng nhớt (sức cản thuỷ lực) gồm hai dạng: chiều dài và cục bộ. Các tổn thất năng lượng này
Tủ bếp hiện đại là một phần không thể thiếu trong không gian bếp của ngôi nhà hiện đại. Tủ bếp hiện đại được thiết kế để đáp ứng các nhu cầu của người sử
Chào mừng bạn đến với gian hàng của tôi. Hãy theo dõi chúng tôi, để cập nhật những sản phẩm mới nhất và có nhiều ưu đãi giành cho bạn ! LƯU Ý MUA HÀNG
Tuổi Trẻ Giấu Ta Điều Gì? Tác giả Paul Angone Dịch giả DNA dịch Thể loại Kỹ năng Kích thước 13.5 x 20.5 cm Nhà xuất bản Dân Trí Thương hiệu Skybooks Giá bìa 108.000
Lời giới thiệu: Ngày 24/11/2015, tai kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XIII đã thông qua BLDS số 91/2015/QH13, có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2017. Việc ban hành bộ luật lần này
Rất khó miêu tả câu chuyện về Chú bé mang pyjama sọc này. Thường thì chúng tôi vẫn tiết lộ vài chi tiết về cuốn sách trên bìa, nhưng trong trường hợp này chúng tôi
Tủ kho inox Tundo KSVIPCT-6 dạng nan inox 304 Boss R415*C(1650-1950)*S500 mm
Hãy cùng làm quen với Chuột và Chũi – đôi bạn thân thiết nhất trần đời! Trong suốt 9 tập truyện, Chuột và Chũi đã trải qua đủ loại rắc rối, đủ cung bậc cảm
Chất liệu đồng nguyên chất 100% Mạ lớp Crom chống ăn mòn, luôn sáng bóng Cơ cấu óc chia nước nhẹ nhàng, tần suất đóng mở lên đến 45000 lần Vòi dạng chun dễ thay
Da Alcantara biểu tượng thời thượng: Từ những chiếc túi đắt tiền Louis vuitton đến chất liệu dành cho nội thất xe siêu sang hay khoang nội thất cho tàu vũ trụ. Vật liệu da
Cuốn sách còn có thể dùng như một phương tiện để dạy học. Trên lớp giáo viên có thể yêu cầu học sinh dựa vào nội dưng đã chuẩn bị trong Vở thực hành để
Bộ sách Luyện viết theo chương trình mới sẽ giúp các bé có một hành trang vững chắc để tự tin vào lớp 1. Bộ sách gồm 4 cuốn: - Luyện viết theo chương trình
Những Chàng Trai Ở Lộc Phong Quán - Tập 2 (Tái Bản) Thể loại: Truyện tranh (Manga) Tác giả: Shimizu Yu Người dịch: Tử Yên Khổ sách: 13cmx18cm Số trang: 176 trang Giá bìa: 48,000
Tác giả: Nhiều tác giả Nhà xuất bản: NXB ĐH Sư Phạm Số trang: 120 Năm xuất bản: 2024
MÔ TẢ SẢN PHẨM Nhà phát hành: Công ty Văn Hóa Việt Thư Tác giả: Phan Minh Đạo Nhà xuất bản: NXB Phụ Nữ Việt Nam Năm xuất bản: 2024 Số trang: 50 trang Kích
ブルーロック 8 2018年、W杯。日本代表は無残に散った。今大会もベスト16止まり…。アジアでは強豪? 組織力は世界レベル? そんなことは、もう聞き飽きた! 課題は、絶対的な「エースストライカー」の不在。悲願“W杯優勝”のために、ゴールに飢え、勝利に渇き、試合を一変させる革新的な“1人”を作るべく、日本フットボール連合は300人のユース年代の選手達を招集する。まだ無名の高校2年生・潔世一は、己のエゴを以って299人を蹴落とし、最強のエースストライカーの道を駆け上れるか!? 登場人物、全員“俺様”! 史上最もイカれたエゴイストFWサッカー漫画、ここに開幕!! 「奪敵決戦」次なる試合は3vs.3! 馬狼をチームに入れた潔・凪の前に、國神・千切・玲王が立ちはだかる。互角のプレーを抜け出すためには、化学反応を起こし、試合の中で進化が必要! 潔・凪のエゴが相乗効果で肥大する中、馬狼に初めての敗北が迫る…? 勝つのは誰だ!? 敵も味方も関係ねぇ! 勝つのは俺で、俺が決める!!
Giới thiệu sách "Network Marketing - Khởi Đầu Kinh Doanh Theo Mạng: Bí Quyết Thành Công Trong Năm Đầu Tiên" tập trung vào việc giúp những người mới bắt đầu tham gia ngành kinh doanh
Giải Phát hiện mới/ Giải thưởng Sách Hay 2024: Combo 2c: - Lịch sử chữ quốc ngữ (1615-1919) - 100 câu hỏi lịch sử chữ quốc ngữ Tác giả Phạm Thị Kiều Ly Bìa mềm
100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi